Голова болит перевод турецкий
ru
”устар./поэт. тж.” Haupt -s
У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше.
Hafif bir baş ağrım olduğu için erken yatmaya gittim.
@en.wiktionary.org
tr
İnsan vücudunda beyin, ağız ve başlıca duyu organlarının bulunduğu vücut parçası.
Мотоциклетный шлем может уберечь водителя от серьёзной травмы головы.
Bisiklet kaskları, sürücüleri ciddi kafa yaralanmalarından koruyabilir.
@en.wiktionary.org
Мне никогда не приходило в голову, что он может быть сбежавшим заключенным.
Onun kaçan bir mahkum olabileceği aklımın ucundan geçmedi.
@GlosbeTraversed6
Еще 3 переводов. Подробности были скрыты для краткости
Без ужина подушка под головой вертится
Acıyan uyumuş, acıkan uyumamış · Aça dokuz yorgan örtmüşler, yine uyuyamamış · Açın uykusu gelmez
Выше головы не прыгнешь
Ağaç ne kadar uzasa göğe ermez
Голова без забот бывает только в могиле
Ağrısız baş mezarda olur
Голова раскалывается под феской, рука ломается в рукаве
Baş yarılır fes içinde, kol kırılır yen içinde
Голову того, кто убит горем, покидает разум
Acıklı başta akıl olmaz
Горячие головы
Sıkı Atışlar
Две бараньи головы в один котел не лезут
İki baş bir kazanda kaynamaz
Две головы в одном котле не закипят
İki baş bir kazanda kaynamaz
Дурная голова ногам покоя не дает
Akılsız baştan sefil ayak ne çeker · Akılsız başın zahmetini ayak çeker
Примеры необходимо перезагрузить.
Другие мне не интересны: кругом только идиоты, у которых лишь одно в
голове
Pardon, ama cezalandirilmiyorsunuz
opensubtitles2 opensubtitles2
Elinizde harika bronzlaşmış #’ lı var mı?
Tatoeba-2020.08 Tatoeba-2020.08
Это было первое, что пришло мне в
голову
.
Gerard’ ın dediğine göre filmimize yatırım yapacakmışsınız
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Biliyorum, ama bu işe karar vermek bana düşmez
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Когда умрет, прилепите ему это на
голову
.
Bunun yerine kutsal bir şarkı söyleyeceğim
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Поднимите
голову
, пожалуйста.
Bu ağır sorumluluk için
çok
büyük onur duymak ben
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
От постоянных нагрузок начинает болеть
голова
и желудок.
Zamanı değil
jw2019 jw2019
Будто… в моей
голове
есть дверь.
Tek tehlikeli görünen oydu
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Один раз у него был приступ паники когда его
голова
застряла в свитере.
Panik için bir sebep yok
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Firsat oradaydi
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Hayır.Ondan fazlasıydı
ted2019 ted2019
Плывя по […]
течению, наблюдая мир вокруг своими большими глазами, ожидая пропеллер лодки налетит на твою
голову
!
Çalışırken konuşmamam gerekiyor
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Да кто тебе такие бредовые идеи вообще в
голову
вбил?
Pekala, söyleyeceğini söyledin
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Ты когда- нибудь пытался не смеяться в церкви…… когда что- то смешное засело в твоей
голове
?
Peki ya diğer kule?
opensubtitles2 opensubtitles2
В твоей
голове
спорят все фондовые биржи в пределах светового года.
Bu gemide iyi niyetli bir arkadaş müşterileri eğlendiriyordu
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
20 Тогда Ио́в встал, разорвал+ на себе верхнюю одежду, остриг свою
голову
+, упал на землю+, поклонился+ 21 и сказал:
Senin söylediğine göre…… o koltukla bağlantıda
kalmak
kendi seçimi
jw2019 jw2019
Не знаю, может, у нее закружилась
голова
.
Senden izin istemezdim
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
По крайней […]
мере, я знаю, что он не увлечён странными идеями… о переворачивании мира с ног на
голову
.
Onur, efendim
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Но моя
голова
занята другим, тем, что время не ограничивает, тому, как изобретательно зло.
Dönüp dolaşıp aynı yere gelirler
ted2019 ted2019
Aptal olma müfettiş
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Вон его жуёт, но у Джейка от этого ужасно кружится
голова
.
Sana Rachel demeyi seviyorum
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Всё в идеале с твоей
головой
?
Beni dinleyin!
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
По крайней мере она не прячет
голову
в песок.
Alternatif vücut istemiyorum
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Полагаю, именно там наши жертвы потеряли свои
головы
.
Dedim ki, ” Siktir et… hadi gidelim ve şu işi bitirelim. “
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Головы
дисквалифицировали Вагину!
Biraz sessiz olun
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Найдено 230 предложений за 3 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник